では、もう少し複合名詞を作ってみましょう。
例題)A screw jack operated by a machine → A machine screw jack
A process by which gold is separated from other metals. →
The product of the reaction, which is red. →
An exit designed for emergency use. →
Filters designed to process dust from air. →
解答はこのページの下にあります。
複合名詞の解答
A process by which gold is separated from other metals. → A gold separation process
The product of the reaction, which is red. → The red reaction product
An exit designed for emergency use. → An emergency exit
Filters designed to process dust from air. → Air filters
基になっている名詞(例えばA process by which gold is separated from other metalsでいうとprocess)は、頭(head)にあるので、head nounと呼ばれます。
複合名詞になったとき、head nounは変化せず、単数は単数のまま、複数は複数のままです。head nounについていた冠詞も変化せず、そのまま移動します。そのhead nounの冠詞とhead noun自身の間に、head nounを修飾する他の名詞が置かれますが、その際、前置詞や冠詞は省かれます。
複合名詞はなかなか複雑。
あらためて、詳しく解説します。
Noun Compounds、あえて日本語に訳せば「複合名詞」なのですが、日本語の「複合名詞」と完全に同じものというわけではありません。英語のNoun Compoundsは、ひとことで言えば、複数の名詞を組み合わせて、新しい名詞を作ること。あるいは、名詞句から、前置詞や冠詞などをとっぱらって、名詞だけの組み合わせにして同じ内容を表すこと。と言ってもよいでしょう。科学英語では、より少ない語数でより簡潔に、表現することが求められるので、Noun CompoundsはScientificな文章、とくに書き言葉で、大変よく使われています。
0 件のコメント:
コメントを投稿